Motor-Fan[モーターファン]|自動車最新ニュース・速報、試乗記など、クルマとカーライフを楽しむサイト

  • モーターファンテック
  • モーターファンバイクス[Bikes]
  1. TOP
  2. ニュース・トピック
  3. トピック

スバル・インプレッサはなぜインプレッツァと読まないの?【SUBARU IMPREZA】

このエントリーをはてなブックマークに追加

スバルが誇る人気モデル「IMPREZA(インプレッサ)」。北米や豪州を中心にグローバル規模で人気を誇っており、かつてはWRCでも大活躍を見せていた。そんな世界的な知名度を誇るインプレッサだが、ふと改めて車名をまじまじと見つめてみると、ひとつの疑問が湧く。「なぜインプレッサと読むのか?」と。

語源は英語のIMPRESA

 今さら素朴過ぎて他人に聞くに聞けない疑問だが、なぜIMPREZAはインプレッサと読むのか? インプレッツァ、もしくはインプレッザと読むのが日本人の一般的な感覚だろう。

 そこで車名の由来を調べてみると、盾などに刻まれている紋章を意味する「IMPRESA」なる英語からくる造語だという。なるほどそれであればインプレッサと読むだろう。しかし、だったらそのままIMPRESAにしておけばいいものを、なぜかスバルはIMPREZAとした。なんとなくZのほうがカッコイイから?

 それはともかく、そうなるとインプレッツァかインプレッザと読みたくなるものだが、スバルはインプレッサのままとしており、不思議なことに英語圏をはじめ世界中のほとんどの人々もインプレッサと発音している。

「Z」を「サ行」で読むってアリなの?

 アリなんです。スペイン語では、一部の例外を除きZをサ行で発音するのだ。スペイン人の名前を思い浮かべていただきたい。Fernándezさんは「フェルナンデス」だし、 Lópezさんは「ロペス」だ。「Venezuela」という国は現地(スペイン語)ではベネスエラと発音されている。

 大航海時代、スペインはポルトガルや英国と覇権を争っていた強国で、さらに現代は北米のスペイン語話者は英語話者を脅かすほどの勢いで増えている。我々が想像している以上にスペイン語、もしくはスペイン語風の発音というものが欧米では定着しており、IMPREZAをインプレッサと読むことにも違和感はないらしい。

 もちろんZで始まる音節を「ツァ、ツィ、ツ、ツェ、ツォ」と読むイタリアやドイツには、インプレッツァと読む人が少なからずいそうだが、統計を取っていないので本当のところはわからず……スミマセン。

 そんなわけで、IMPREZAはインプレッサとして、日本のみならず世界中で親しまれているわけだ。

 以上、たいして役には立たないけれど、悩んでいた人にとってはちょっとスッキリする耳寄り情報でした。
 

おすすめのバックナンバー

これが本当の実燃費だ!ステージごとにみっちり計測してみました。

これが本当の実燃費だ!ステージごとにみっちり計測してみました。 一覧へ

会員必読記事|MotorFan Tech 厳選コンテンツ

会員必読記事|MotorFan Tech 厳選コンテンツ 一覧へ