目次
エンストは和製英語? 言葉の起源と真実

エンストという言葉は一般的に「エンジンが突然停止すること」を意味するが、実はこれは完全な和製英語だ。英語圏では「engine stall(エンジン・ストール)」という表現が正しく、「enst」という単語は存在しない。
自動車以外の分野では、航空機が揚力を失って墜落する危険な状態を「ストール」と呼ぶ。この「失速」という概念が、エンジンが不意に停止する現象にも応用された。1960年代から日本の自動車文化の中でエンストという略語が定着し、今では一般用語としても広く使われている。
興味深いことに、英語圏では単に「stall」と表現し、「engine stall」という言い方もするが、「enst」という略語は存在しない。日本人が外国人ドライバーと会話する際に「エンスト」と言っても通じないケースが多いのはこのためだ。
意外と知らない!エンストの技術的メカニズム

エンストの主な原因は、エンジン回転数の低下だ。特にマニュアル車では、クラッチ操作とアクセルワークのバランスが崩れると簡単にエンストを起こす。具体的には、クラッチを急に繋いだ時や、アクセルを踏まずにクラッチを繋いだ時に発生しやすい。
ガソリンエンジンの場合、理論上は毎分700回転から1,000回転程度の回転数(アイドリング回転数)が必要だ。この回転数を下回ると、エンジンは十分な燃焼サイクルを維持できなくなり停止する。また、燃料供給系統の問題、点火系統の不具合、吸気系統の詰まりなども重要な要因となる。
2000年代以降の車両には電子制御スロットルが普及し、コンピューター制御によってアイドリング回転数を自動的に調整する機能が搭載されたことで、以前よりもエンストは起きにくくなった。
EVの時代に消えゆく「エンスト」という概念
最新の自動車技術により、伝統的な意味でのエンストは減少傾向にある。2010年代以降に普及したアイドリングストップ機能は、信号待ちなどで意図的にエンジンを停止させる。これは従来のエンストとは全く異なる制御された停止だが、多くのドライバーがこの自動停止をエンストと混同することもある。
また電気自動車(EV)の普及もエンスト概念の変容を促している。EVにはエンジンがないため、従来の意味でのエンストは起こらない。ただし、バッテリー切れや駆動系統の急激な電力カットなど、新たな形の走行不能状態が生じる可能性はある。
自動運転技術の進化に伴い、近い将来エンストという言葉自体が歴史的用語になる日が来るかもしれない。しかし、この言葉が示す「予期せぬ動力停止」という概念は、モビリティの形が変わっても何らかの形で残り続けるだろう。